Ce qu’en disent nos clients
Vendredi, 16 Septembre 2011 08:22
Mise à jour le Lundi, 07 Novembre 2011 14:48
D’expérience, Les Traductions St Francois offrent les services de traduction les plus rapides et efficaces que j’ai connus en plus d’une décennie à l’emploi du gouvernement fédéral et du secteur privé. M. St-François s’est chargé aisément de communications variant de lettres adressées à des ministres à des mémoires déposés au Sénat. Je n’hésiterais pas à le recommander.
Craig StewartDirecteur, Affaires fédérales,
GlaxoSmithKline
J’ai recours aux services de traduction des Traductions St-François depuis plusieurs années. Je suis très satisfaite de la qualité du travail – toujours exécuté avec professionnalisme et précision. Même mes échéances les plus serrées sont respectées, systématiquement et sans exception. L’expertise de M. St-François dans divers domaines d’activités lui permet de produire des traductions précises qui sont pertinentes au marché du Québec. Je recommanderais fortement ses services, sans la moindre hésitation!
Nadine BrittanChef d’équipe, Services de publication,
Agence canadienne des médicaments et des technologies de la santé (ACMTS)
Je travaille avec Sébastien St-François depuis plus de dix ans. Au cours de cette période, il a traduit (de l’anglais vers le français) et révisé un grand nombre de documents dans le cadre des dizaines de projets auxquels nous avons collaboré. Au fils du temps, j’ai appris à me fier à sa précision, sa vitesse d’exécution, ses talents de réviseur et son attention à des points comme la grammaire et l’orthographe. Dans le domaine des relations de travail, il maîtrise la terminologie spécialisée en matière d’arbitrages, de mémoires, de correspondances, de communiqués de presse, etc. Ses délais de livraison sont extrêmement rapides et il respecte toujours les échéances même les plus serrées. Je recommanderais fortement ses services à quiconque a besoin d’un service de traduction de grande qualité et prioritaire.
Collin Gribbons Président,
Union Communications
Nous utilisons les services des Traductions St-François depuis quelques années. Nous recevons un service de qualité même si parfois nous lui accordons des délais très courts pour effectuer les traductions. Monsieur St-François est toujours professionnel, courtois, rapide et efficace. Je le recommande fortement.
Line RobillardAdjointe à la direction,
Conférence ferroviaire de Teamsters Canada
Depuis maintenant plus de cinq ans que je fais affaire avec Les Traductions St-François, je suis très satisfaisante, impressionnée et heureuse du service dont je bénéficie. Nos traductions sont toujours livrées à temps et dépassent nos attentes. Je suis actuellement cliente et je compte le demeurer pendant bien des années encore.
Anne IgnaszDirectrice d’usine,
NCH Canada inc.
Nous avons le plaisir de travailler régulièrement avec Sébastien St-François depuis le mois de septembre 2010. Son professionnalisme, sa capacité à comprendre nos besoins et à travailler souvent dans des délais très courts font de lui un formidable collaborateur. Nous apprécions aussi la qualité de ses traductions et l’adaptation qu’il sait faire de nos publications, qu’il s’agisse d’un contenu très scientifique ou qu’elles soient davantage destinées au grand public. C’est sans aucune hésitation que nous recommandons ses services à toute organisation qui souhaite bâtir un lien de confiance avec un excellent traducteur.
Marie-Claude LemieuxDirectrice pour le Québec,
WWF-Canada
M. St-François a fourni à notre programme des traductions rapides et fidèles et s’est avéré d’une immense aide pour nous au cours du développement d’une version bilingue de notre site Web. C’est un plaisir de travailler avec lui et il répond toujours volontiers à nos questions de terminologie française.
Susan DebreceniCoordonnatrice de l’engagement bénévole,
Grand nettoyage des rivages canadiens
M. St-François offre un service rapide avec un bon rapport qualité-prix. Il répond rapidement aux demandes et effectue les traductions à un rythme rapide qui répond à nos besoins.
Andrée RaymondGestionnaire du service de traduction,
Commission canadienne du tourisme
Je recommande sans hésitation les services de traduction vers le français de Sébastien St-François.
Au fil du temps, j’ai appris à me fier à non seulement la qualité de ses traductions, mais aussi son expertise éditoriale. Il représente un acteur clé du succès que connaît notre magazine trimestriel, le Journal de l’AIM. Si quelque chose cloche dans le texte que je lui fais parvenir, il n’hésite pas à communiquer avec moi pour en discuter. Il est le dernier à jeter un coup d’œil sur la version française de notre magazine, et son travail est sans reproche.
Le langage contractuel peut s’avérer ardu et le jargon syndical n’est pas toujours facile à traduire, mais M. St-François se montre toujours à la hauteur. Il a une formidable capacité de nous rendre nos communiqués de presse traduits à l’intérieur de délais très serrés. En bref, il fait preuve de professionnalisme, de concision, de rapidité, de capacité d’adaptation et de créativité. Vous ne pourriez trouver une meilleure ressource pour vos besoins en matière de traduction.
Bill TrbovichDirecteur des communications,
AIMTA Canada
Les Traductions St-François respecte toujours nos échéances de traduction serrées. L’entreprise nous assure un excellent service ainsi que des traductions vers le français de qualité et adaptées à notre marché. Si vous êtes à la recherche d’un cabinet de traduction compétent et entièrement dédié à produire des résultats de qualité, je vous recommande Les Traductions St-François. Depuis que nous avons fait la transition à ce cabinet, nous réussissons à mieux respecter nos échéances et à proposer du contenu précisément adapté aux besoins de notre clientèle.
Kristi FergusonCoordonnatrice du service après-vente,
Automobiles Porsche Canada ltée
L’Initiative boréale canadienne travaille avec Les Traductions St-François depuis plusieurs années. Les documents que nous faisons traduire sont souvent plutôt complexes et comprennent des rapports scientifiques ainsi que des documents de politique. Nous sommes satisfaits de la qualité des traductions, de la souplesse dont fait preuve M. St-François dans son approche et de sa capacité de respecter nos délais serrés.
Suzanne Fraser
Directrice des communications,
Initiative boréale canadienne
Sébastien St-François travaille pour nous depuis 2007. En tant que traductrice principale de la Fédération canadienne des étudiantes et étudiants, je n’ai que de bonnes choses à dire de son travail. Il répond toujours promptement et expédie le travail dans les délais convenus, la plupart du temps bien avant. Son travail est toujours impeccable.
Christine Famula
Traductrice,
Fédération canadienne des étudiantes et étudiants
Les Traductions St-François est un partenaire hors pair pour les besoins en traduction du WWF. M. St-François nous livre des traductions fidèles et précises à l’intérieur de délais très courts. Sa compréhension du travail de conservation du WWF et du langage qu’utilise notre organisation ainsi que sa connaissance poussée du marché québécois font en sorte qu’il apporte une précieuse contribution aux activités de communication du WWF.
Riannon John
Agente de communications,
WWF-Canada