Graf Web Design — www.grafcomm.ca
traduction-st-francois eng
facebook linkedin feed
Graf Web Design — www.grafcomm.ca

TRANSLATION

Graf Web Design — www.grafcomm.ca

Expertise

We provide the following language services:

  • Translation (professional service which involves transposing a text into another language) from English into French or from French into English;
  • Unilingual copy-editing (professional service which consists of correcting a text for spelling, grammar, syntax and punctuation errors usually before the layout stage);
  • Bilingual copy-editing (professional service which consists of verifying the accuracy of a translation as well as correcting all errors detected in the target language);
  • Proofreading (professional service which consists of correcting proofs, i.e., copies of printed text which have usually been copy-edited and laid out);
  • Writing (professional service which consists of crafting a text with the client's ideas, thus requiring close collaboration between the writer and the client);
  • Localization (professional service which consists of adapting software or other computerized applications for use on another market).

Furthermore, we have developed diversified expertise in the following areas among others:

  • Administration
  • Air transportation
  • Automotive industry
  • Communications and public relations
  • Computers and telecommunications
  • Environment and health
  • Industrial relations and student services
  • Legal and professional services
  • Mediation and conflict resolution
  • Mines
  • Tourism

Finally, below is a partial list of the clients who entrust their texts to us:

  • Agility Metrics Inc.
  • Agriteam Canada Consulting Ltd.
  • Brault Martineau
  • Canada Media Fund
  • Canadian Agency for Drugs and Technologies in Health (CADTH)
  • Canadian Boreal Initiative
  • Canadian Federation of Students (CFS)
  • Canadian Parks and Wilderness Society (CPAWS)
  • Canadian Tourism Commission (CTC)
  • Canadian Union of Public Employees (CUPE)
  • Centre National Multisport-Montréal (CNMM)
  • GlaxoSmithKline
  • Global Forest Watch Canada (GFWC)
  • Green Living Communications
  • HEC (Hautes Études Commerciales)
  • International Association of Machinists and Aerospace Workers (IAMAW)
  • NCH Canada
  • ND Graphic Products Limited
  • Oceans North Canada
  • Ordre professionnel de la physiothérapie du Québec
  • Porsche Canada Cars Ltd.
  • Real Communications
  • Réseau environnement
  • Rona inc.
  • Sylvestre Fafard Painchaud (attorneys at law)
  • Teamsters Canada
  • Teamsters Canada Rail Conference
  • Toronto Atmospheric Fund (TAF)
  • Translation Bureau (Public Works and Government Services Canada)
  • Union Communications
  • Vancouver Aquarium
  • Varian Medical Systems
  • World Wildlife Fund (WWF) Canada


Contact Us

petit-logo-tsf
Les Traductions St-François

Standard mail:


195, chemin de Chambly, Suite 202
Longueuil, QC J4H 3L3

Telephone: 514 262-7252

Facsimile: 514 800-7252


emailEmail: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
Or visit our Contact Us page

linkedin On the Linkedin network
 

What’s New?

What our clients have to say
“In my experience, Traductions St-François is the fastest and most accurate translation service I have used in over a decade spent working for both the federal government and in the private sector...”

Read more...

Owner’s profile
Sébastien St-François, C. Tr. graduated with honours from Concordia University with a Bachelor of Arts in Specialized Translation as well as from Université du Québec à Montréal where he earned a Teaching Certificate...

Read more...

News
Written on 23 November 2011, 17.53 by Sébastien St-François
fermeture-pendant-les-fetes-de-fin-danneeVeuillez prendre note que le bureau sera fermé pour la période des fêtes de fin d’année du vendredi 23 décembre 2011 au mardi 3 janvier 2012...

Read the blog...